top of page

​私たちについて

img3_nobubble.png

お気軽にご相談ください

漫画や小説をはじめ、同人誌の翻訳サービスを提供します。
翻訳は全てネイティブ翻訳者が対応!

海外のファンにも作品を届けたい!
そんな思いをサポートします。

■同人誌を翻訳したいけど、機械翻訳だとなんかおかしい気がする…

■プロにお願いしたいけどどうしたらいいかわからない

■ネイティブに翻訳してほしい

■成人向け作品を翻訳したいけど引き受けてくれるところがみつからない…

​など!

ご依頼の流れ

1

翻訳したいページ数とサンプル(PDFなど)をお送りください

​ページ数や希望言語、納品形態に応じて見積りを作成します

2

見積りの確認&承認

​見積りを確認後、データ(.excel、.clipなど)をメールでお送り下さい

3

お支払い(銀行振込)

​お支払いの確認後、翻訳作業を開始させていただきます

4

納品(メール)

料金

​入稿のファイル形式と納品形態に応じた料金設定になっています

img4.jpg
テキスト(エクセルやスプレッドシート)
img4.jpg
テキスト(エクセルやスプレッドシート)

日本語→英・中・韓

日⇒英   13円/日本語1文字
日⇒中※  12円/日本語1文字
日⇒韓   12円/日本語1文字

img5.jpg
clipデータorPDFなど画像データ
img4.jpg
テキスト(エクセルやスプレッドシート)

日本語→英・中・韓

各言語1000円/1ページ​

 

img6.jpg
clipデータorPDFなど画像データ
img5.jpg
clipデータorPDFなど画像データ

日本語→英・中・韓

各言語2000円/1ページ​

※中国語は簡体字(中国本土)or繁体字(台湾&香港)をご指定ください

★描き文字については訳出はしますが、植字には含まれません。

ご希望の場合、別途お見積りいたしますのでご相談ください。

納期について

※あくまで目安になります。お見積時に実際の​日数をお知らせいたします。

1~10ページ

1営業日~1週間程度

small2_edited.png

10~20ページ

1週間~2週間程度

small3_edited.png

20~40ページ

2週間~3週間程度

​お問い合わせ

翻訳言語
ファイル形式
納品形態
bottom of page